"Не знаю, как "у вас", а у нас в школьные годы термин "калэд" был вполне употребим"
Вот именно что "калэд", а не "цветные", то есть это понятие принадлежит зарубежному миру, верней, определенной группе зарубежных стран. К тому же школьники-подростки вообще склонны обострять, во-первых, и во-вторых- искать свое "лицо", и потому интересоваться, а какие группы людей бывают и кто, собстаенно, я. В мои школьные годы этот термин не использовался в обиходной речи, и термины "славяне/неславяне" я узнала только когда переехала в Москву.